![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I swear, sometimes the dream world can seem too real. Today, the comcast guy was coming over to install one of those DTA boxes so I can watch TV in my room again. So he rings the bell, and I get out of bed, but its an odd struggle to get to my bedroom door, and then I couldn't open it. Then I realized its because I'm still in bed and asleep, and the guy is still knocking. Fortunately, the second time I got up was for real, because apparently the guy is installing a bunch of those today and was kinda in a rush. In any case, its not the first time I thought I woke up and got up and actually didn't. cliffV('What's up with that?!') I mean, who dreams of waking up and doing something mundane?
One thing I keep forgetting to rant about:
Button Flys- Who thinks these are a good idea? Yeah, some people are all, "Its better than having a bunched of jagged metal teeth near your genitals", but they're so annoying to have to do and undo!
Cool, Dead Fantasy IV is up on gametrailers now:
Like DFIII, the main action stuff was already shown at Fanime 2009, and the new stuff was minimal.
So watching the second part of the Torchwood mini, I was getting frustrated that I had to keep rewinding it to understand some of what they were saying! Like it took me three times to parse that Gwen was saying "up the creek without a paddle", and I'm still not sure what the hell Rhys said in response. Aren't they supposed to be speaking English?! I wonder, do people in the UK ever have that problem with American shows, not understanding certain things because they're "American-accented"?
One thing I keep forgetting to rant about:
Button Flys- Who thinks these are a good idea? Yeah, some people are all, "Its better than having a bunched of jagged metal teeth near your genitals", but they're so annoying to have to do and undo!
Cool, Dead Fantasy IV is up on gametrailers now:
Like DFIII, the main action stuff was already shown at Fanime 2009, and the new stuff was minimal.
So watching the second part of the Torchwood mini, I was getting frustrated that I had to keep rewinding it to understand some of what they were saying! Like it took me three times to parse that Gwen was saying "up the creek without a paddle", and I'm still not sure what the hell Rhys said in response. Aren't they supposed to be speaking English?! I wonder, do people in the UK ever have that problem with American shows, not understanding certain things because they're "American-accented"?
no subject
Date: 2009-07-22 09:18 pm (UTC)I had one pair of button fly jeans once, I'm sure, but I can't remember what happened to it. Huh. Now that's going to bother me for days.
no subject
Date: 2009-07-22 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-22 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 12:23 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 12:28 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 01:16 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 01:45 am (UTC)And hey, that saves me from being surprised by the button fly ;)